-
1 кисле молоко
-
2 молоко
1) молоко, (детск.) моня. [Захотів молока від бика (Номис)]. Женское -ко - жіноче молоко, покорм (-му). [Мати занедужала, і в неї не стало покорму (Стор.)]. Коровье -ко - коров'яче молоко. -ко створожилось - молоко зсілося. Парное -ко - сиродій (-дою), свіже молоко, молоко з-під корови. Топлёное -ко - пряжене молоко. Снятое -ко - спідняк (-ку). [Вершки з глечиків позбирають, а спідняк позливають у сулії та ото й продають дешево (Канівщ.)]. Кипячёное -ко - (пере)киплене (парене) молоко. Кислое -ко - кисле молоко. Птичье -ко - пташаче (пташине) молоко. [Хіба пташачого (пташиного) молока нема (М. Грінч.)]. Миндальное -ко - миг[ґ]далеве молоко, оржат (-ту). Известковое -ко - вапняний розчин (-ну), (у штукатуров для побелки) вапняне молоко. Конопляное, маковое -ко - конопляне, макове молоко. У неё лицо кровь с -ком - з лиця вона біла та рум'яна. У него ещё -ко на губах не обсохло - у нього (йому) ще молоко на губах не обсохло. [Я стара, а ти ще блазень, в тебе ще на губах молоко не обсохло (Н.-Лев.)]. Утячье -ко, бот. Euphorbia Esula L. - молочай (-чаю) (гострий), молочняк (-ку); см. Молочай 1. Заведение (пункт) для переработки -ка - молочарня;2) (у птиц - cera: жёлтая кожа у корня клюва) восковиця.* * *молоко́; ( материнское) поко́рм, -у -
3 молоко
-
4 молоко
mołokoс.сухе / нежирне / жирне молоко — mleko w proszku / chude / tłuste
кисле молоко, кисляк — mleko zsiadłe / kwaśne
-
5 _МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ НА ЯЗЫКАХ МИРА
Молоко:азерб. sűd алб. qumësht англ. milk араб. halīb арм. кат белорусск. малако болг. мляко вьет. sữa груз. рдзе дат. mælk исп. leche итал. latte казах. сүт кит. нюнай латыш. piens лит. pieno молд. lapte нем. Milch нидерл. melk норв. melk, mjølk польск. mléko португ. leite рум. lapte сербск. mleko слов. mlieko ст.-слав. млѣко тадж. шир тур. kireç südü узб. sut укр. молоко финск. maito фр. lait хинди dūdh хорв. mleko чеш. mléko швед. mjölk эст. piima Сливки: англ. (dairy, sweet) cream, full cream араб. qiśta белорусск. смятанка болг. сметана венг. tejszín вьет. váng sữa, kem груз. нагеби исп. nata (fresca, entera), natillas; лат.-амер. crema (fresca, entera) итал. panna, crema (dolce, fresca, entera), fior di latte казах. қiлегей кит. сяннайю, жучжи лит. szmäntas молд. cremă de lapte, smîntína нем. süßer Rahm, Vollrahm, Milchrahm; австр. Schmetten; с.-нем. süße Sahne, Schmand; ю.-нем. Rahm, Schmant норв. fløte польск. śmietanka рум. cremă de lapte, smîntîna тадж. қаймоқ сар шир узб. qaymog укр. вершки тат. каймак фр. crème, crème fraîche, crème douce, crème entière хинди malāī чеш. smetana, šmanta швед. grädde Сметана: англ. sour [acid, acidified] cream, cultured cream араб. kirima арм. катнасер, режан болг. кисела сметана венг. tejföl, savanyú tejszin вьет. váng sữa chua груз. аражани исп. nata ácida; лат.-амер. crema ácida итал. crema ácida, panna ácida, smetana казах. қаймақ кит. нюлоцзян молд. smîntînǎ fermentată [maturată] нем. Dickrahm, saurer Rahm, saure Sahne, Sauerrahm норв. surfløte польск. śmietana, śmietana uk-waszona рум. smîntînǎ fermentată [ma-turată] тадж. қаймоқи турш тат. каймак укр. сметана фр. crème acide, crème aigre, crème épaisse хинди khattī krīm чеш. kyselá smetana швед. surgrädde Масло сливочное: азерб. kərə yaği алб. gjaip англ. butter араб. zubda белорусск. масла болг. масло, мазнина венг. vaj вьет. bơ, kem груз. караки исп. mantequilla; аргент. manteca итал. burro казах. сары майы кит. хуанъю латыш. sviestas лит. swiestas молд. unt (din frişcǎ), maslo нем. Butter, Kuhbutter, Milch-butter, Rahmbutter, Tafel-butter норв. smør польск. maslo smietankowe португ. manteiga рум. unt (din frişcǎ) слов. čajové máslo тадж. равғани маска тур. musluk укр. масло коров’яче фр. beurre (de crème) хинди makkhan чеш. čajové máslo швед. (bords)smör Сыр: англ. cheese араб. gubna арм. панир белорусск. сыр болг. сирене, кашкавал венг. sajt вьет. pho mát греч. tyros груз. квели дат. ost иврит brinza исп. queso итал. formaggio, cacio кит. ганьло лит. syir макед. кашкавал молд. brînzǎ; caş нем. Käse нидерл. kaas норв. ost польск. ser португ. queiyo рум. brînzǎ; caş сербск. сир слов. sýr тадж. панир укр. сир фарси panyr финск. juusto фр. fromage хинди panīr хорв. sir чеш. sýr швед. ost Творог: англ. curd(s), white-cheese, cottage-cheese, pot-cheese, curd cheese араб. qariša венг. túró вьет. pho mát tươi груз. хачо исп. requesón, cuajada итал. ricotta, latticino, formaggio кит. нюнайчжа молд. brînzǎ de vacǎ нем. Quark, Siebkäse, Weiß-käse, Kuhkäse; ю.-нем. Topfen польск. twaróg, ser рум. brînzǎ de vacǎ тадж. творог, дуран шири, бурида укр. сир фр. fromage blank, fromage à la pie, caillebot(t)e; швейц. séré хинди ćhenā чеш. tvaroh Простокваша: англ. lapper milk, sour milk, fermented milk, cultured milk (milk soured with starter), set milk (spontaneous naturally soured milk) арм. мацум болг. самопресечно млеко без закваска, подквасено млеко със закваска венг. aludttej; aludttej, kultúrá-val savanyodott вьет. sữa chua груз. мацони исп. leche fermentada, leche ácida итал. latte fermentato, latte acido кит. нюнай молд. lapte batut, lapte acru нем. Dickmilch, Sauermilch mit Säurewecker gesäuert, Sauermilch selbst [spontan] gesäuert, gesäuerte Milch, saure Milch, Schlottermilch, fermentierte Milch, Setzmilch, dickgelegte Vollmilch; разг. Dickete норв. surmelk польск. mleko zsiadle [kwaśne] (spontanicznie, naturalnie ukwaszone), mleko zsiadle ukwaszone czystymi kultu-rami рум. lapte batut, lapte acru слов. kysele mlieko тадж. чұғрот, мост укр. кисле молоко фр. lait caille, acidifié spontanément lait чеш. kysele mlieko швед. filbunke, surmjölk Кефир: англ. kefir, kephir болг. кефир венг. kefír вьет. kêfia, sữa chua исп. kefir итал. kefir казах. айран молд. chefir нем. Kefir, Kephir польск. kefir рум. chefir укр. кефiр фр. képhir, kéfir чеш. kefir швед. filmjölk Йогурт: англ. jughurt, yogh(o)urt; амер. yogurt болг. кисело мляко венг. joghurt вьет. sữa chua, Yogua груз. йогурты исп. yoghourt, yogur(t) итал. yoghurt, yoghourt, jogurt казах. йогурт, латыш. jogurt лит. jogurt молд. iaurt нем. Joghurt, Yoghurt польск. jogurt рум. iaurt укр. йогурт фр. yoghourt, yaourt чеш. polootevřená stáj эст. jogurtiga Мороженое: азерб. bişirilib англ. ice араб. būza болг. сладолед венг. jég вьет. kem исп. helado итал. gelado кит. бинцилинь молд. glace нем. Eis, Speiseeis, Eiscreme норв. is польск. lody, lody jadalne pl рум. glace слов. zmrzlina, mražený krém фр. glaсe хинди āiscrīm швед. glass Кумыс: англ. koumiss, kumis, kumyss арм. дзиу кат болг. кумис венг. kumisz вьет. kumưs (sũa ngua chua) груз. кумиси исп. cumis итал. koumis, cumis, koumys казах. қымыз молд. cumis нем. Kumys, Milchbranntwein (gegorene Stutenmilch) польск. kumys рум. cumis тадж. қимиз фр. koumis, koumys чеш. kumys Для увеличения щелкните на картинку:Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > _МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ НА ЯЗЫКАХ МИРА
-
6 простокваша
кисле молоко, кисляк, (зап.) самокиш, самокиша, самокись (-си).* * *ки́сле молоко́; кисля́к, -у -
7 clabber
1. nкисле молоко, кисляк2. vскисати (про молоко)* * *I nкисляк; кисле молокоII vскисати, зсідатися, вурдитися ( про молоко) -
8 tyre
1. n1) обід колеса2) шина; покришка3) інд. кисле молоко, кисляк2. vнадівати шину на колесо* * *I n2) шина, покришкаpneumatic [tubeless] tyre — пневматична шина
II v III ntyre inflator /pump/ — насос для шин
-
9 сӱт
Iмолоко; ах сӱтӱн, ах анем, элал эт бана ой мамо, прости мені твоє святе молоко Г, СК; ачид'ен, экшид'ен сӱт СМ, Б, майғуш сӱт, экши сӱт К кисле молоко, кисляк; сӱт энди йутулған молоко вже скисло й сіло К; сӱт даа йутулмаан молоко ще не сіло К; сӱт экшимеэ башлаған молоко почало скисати К; сӱт экшип тохтаған молоко скисло й сіло К; сӱт тиш молочний зуб О; сӱт т'есильприпинятися молоку К; сӱт т'есими відлучення немовляти від грудного молока О.II(сӱтӱ) фонет. варіант сл. ім. ӱст верх чого-небудь, поверхня, верхня частина; сӱттэн зверху СГ; сӱтлери йара вони укриті ранами СК; сӱтлерне бир талай фишне эди на ньому було багато вишень У; сӱтме на мені К; сӱтмӱ хум басты мене накрив пісок Б; сӱтне зверху, на ньому СМ, СЛ; сӱтне ӧрттӱм татар т'ирамит зверху я укрив татарською черепицею П; хашыный йабан сӱтне чухається на чужому П; сӱтне чыхты випало зверху СМ; о тэрек сӱтне на тому дереві СМ; дэрйанын сӱтне буз на річці крига Б; он йылын сӱтне т'елий бу эриф на кінець десятого року приходить цей чоловік У; дирек сӱтне фишнелер ал-хырмызы пишерлер вишні на дереві яскраво-червоні, визрівають Г; он чувал боғдай хойду сӱтне поклав зверху десять чувалів пшениці Г; буз сӱтне на льоду СЛ; хырайсы таш сӱтне розбиваєш на камені К; баштан собаын сӱтӱндэ йатыйдых раніше ми лягали на печі М; сӱтӱндэн йығылдым я упав через нього ВН; буз сӱтӱндэн по льоду ВН; пор. стӱ. -
10 mleko
[млеко]nmleko w proszku / chude / tłuste — сухе / нежирне / жирне молоко
mleko zsiadłe / kwaśne — кисле молоко, кисляк
-
11 ачи
Iкислий; ачи сӱт кисляк, кисле молоко ВН; ачи хамур кисле, дріжджове тісто СМ; пор. ачы, див. ап-ачи.IIображений СБФ. -
12 Исквашивать
-ся, исквасить, -ся сквашувати, -ся, сквасити, -ся, скислювати, -ся, скислити, -ся; неперех. скисати, скиснути, скисліти. Исквашенный - сквашений, скислий, (прил.) кислий. -ное молоко - кисле молоко, кисляк (-ку), (гал.) квасне молоко. -
13 lapper-milk
nскипіле молоко; кисле молоко -
14 clabber
I nкисляк; кисле молокоII vскисати, зсідатися, вурдитися ( про молоко) -
15 йутул-
бути проковтнутим, ковтатися, наковтатися; бути виграним; скисати, заквашуватися, бути заквашеним; йутулған сӱт кисле молоко, кисляк СБФ; сӱт даа йутулмаан молоко ще не скисло, не сіло К; хан йутулған кров згорнулася К; хан йутулған йер місце крововиливу, синець, садно К. -
16 кисляк
-
17 Bulgarian
1. n1) болгарин; болгаркаthe Bulgarians — збірн. болгари
2) болгарська мова2. adjболгарськийBulgarian milk — йогурт, болгарське кисле молоко
* * *I n1) болгарин; болгаркаII a -
18 Caucasian
-
19 whig
1. n1) іст. віг2) (тж w. перен.) ліберал3) (тж w.) знев. ханжа; нудна людина2. adj1) іст. що стосується вігів2) (тж w.) перен. ліберальний* * *[wig]nкисле молоко; сметана; маслянка; сироватка -
20 yoghurt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лактобацилін — у, ч., спец. Грибок, яким окислюють молоко, надаючи йому лікувальних якостей, а також кисле молоко, виготовлене способом такої закваски … Український тлумачний словник
кисляк — (скисле й загусле молоко), кисле молоко; кефір (напій, виготовлений із молока спиртовим і молочнокислим шумуванням); мацоні (у народів Кавказу) … Словник синонімів української мови
квасний — на, не, Рс. Кислий, квасний. Квасне молоко (кисле молоко) … Словник лемківскої говірки
кисляк — ч. 1) род. у/. Загусле кисле молоко. 2) род. а/, перен., зневажл. Про в ялу, нудну людину, що завжди скиглить, жаліється … Український тлумачний словник
самокись — і і самоки/ш, самоки/ша, і, ж., зах. Кисле молоко, кисляк … Український тлумачний словник
кисляк — 1 іменник чоловічого роду кисле молоко кисляк 2 іменник чоловічого роду, істота про в ялу, нудну людину зневажл … Орфографічний словник української мови
югурт — іменник чоловічого роду кисле молоко … Орфографічний словник української мови
кисляк — ляка, ч. Рс. Щось сильно закисле; загусле кисле молоко, кислятина … Словник лемківскої говірки
кислый — ая, ое; сел, сла, сло, кислы и кислы; кислее. 1. Имеющий своеобразный острый вкус, напоминающий вкус лимона, уксуса, клюквы и т.п. К ые яблоки. К ое вино. К ые щи (сваренные из кислой капусты). 2. только полн. Закисший вследствие брожения;… … Энциклопедический словарь
кислый — ая, ое; сел, сла/, сло, ки/слы и кислы/; кисле/е см. тж. кисло, кислость, кислота 1) Имеющий своеобразный острый вкус, напоминающий вкус лимона, уксуса, клюквы и т.п. К ые яблоки. К ое вино … Словарь многих выражений
фирляк — ляка, ч. Пр. Кисле, квасне молоко … Словник лемківскої говірки